Como se diz em inglês limpar o chão

Publishing time:2024-05-20 02:02:15来源:banca betfair Author: :casino online danmark

Limpar,êslimparochãcomo declarar apostas esportivas no ir tirar pó, criar a lei do "SE SUJAR / DERRUBAR , ENTÃO LIMPAR / PEGAR" (café no chão ou bandeja, papel no chão, ETC) mann-hummel.com Clean, re mo ve dust, establish rules as "IF YOU DIRTY / DROP, TH EN CLEAN / P ICK UP" (coffee on the floor or t ra y, pape r on t he floor, e tc.


Como se fala limpar o chão , varrer o chão em inglês? A. Eu vou limpar o chão agora. B. Por favor, varra o chão.


O serviço do Google, oferecido sem custo financeiro, traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web do português para mais de cem outros idiomas.


clean floors. clean your floor. get the mop. clean the ground. off the floor. Ver mais. Estas escovas usadas para limpar o chão de um hospital psiquiátrico. These brushes used to clean the floor of a psychiatric hospital. A empregada está a limpar o chão.


Limpar, tirar pó, criar a lei do "SE SUJAR / DERRUBAR , ENTÃO LIMPAR / PEGAR" (café no chão ou bandeja, papel no chão, ETC) mann-hummel.com Clean, re mo ve dust, establish rules as "IF YOU DIRTY / DROP, TH EN CLEAN / P ICK UP" (coffee on the floor or t ra y, pape r on t he floor, e tc.


Muitos exemplos de traduções com "limpando o chão" - Dicionário inglês-português e busca em milhões de traduções.


limpeza do chão - Tradução em inglês - Linguee substantivo, feminino floor cleaning s Veja também: limpeza f — cleanliness s · clean s · cleanness s · cleansing s · cleaning up s · disinfection s · clearance s · sweeping s · cleanup s · hygiene s · neatness s chão m — floor s · ground s do prep of the prep · from prep · from the prep


clean v · rinse v · launder v wash sb./sth. out v · wash off sth. v chão m — floor s · ground s Ver traduções alternativas © Dicionário Linguee, 2023 Fontes não verificadas (português → inglês) Muitos exemplos de traduções com "lavar o chão" - Dicionário inglês-português e busca em milhões de traduções.


Traduções em contexto de "a limpar o chão" en português-inglês da Reverso Context : A empregada está a limpar o chão.


Tradução de 'limpar' e muitas outras traduções em inglês no dicionário de português-inglês.


Tidy up - Arrumar, limpar, pôr em ordem Vacuum the floor - Passar o aspirador no chão Walk the dog - Levar o cachorro pra passear Wash the floor - Lavar o chão Water the garden/plants - Molhar/Regar o jardim/plantas Wipe - Limpar, esfregar algo pare remover a sujeira, secar ou enxugar. Tarefas domésticas em inglês - Frases ...


Dicionário português-inglês chão substantivo, masculino floor s Ela derrubou suas sacolas no chão. She dropped her bags on the floor. Paredes geralmente são perpendiculares ao chão. Walls are generally perpendicular to the floor. ground s Abri minha toalha de piquenique e me sentei no chão para comer.


Qual é a tradução de "chão" em Inglês? pt volume_up chão = en volume_up floor Traduções Pronúncia Exemplos Tradutor Frases open_in_new PT "chão" em inglês volume_up chão { m.} EN volume_up floor ground pavement flooring volume_up chãos { m. pl.} EN volume_up floors volume_up no chão { prep.} EN volume_up on the floor volume_up


Sweep the floor - varrer o chão Take/Ride the subway - pegar, andar de metrô Take/have a shower - tomar banho, uma ducha Take out the trash - colocar o lixo para fora de casa Tidy up the house - arrumar a casa Turn off the alarm clock - desligar o alarme Wake up - acordar Walk - caminhar


chão 1. n-m. ground, soil, earth 2. n-m. floor (Não deixe cair nada no chão., Don't let anything fall to the floor.) 3. n-m. (poetic) land (Este é o nosso chão., This is our land.) 4. n-m. (geography, obsolete) plain 5. n-m. (Brazil, informal) a period of time between the present and a future event


Como dizer " (algo) caiu sozinho no chão" em inglês. Como dizer "Limpar o chão, Varrer o chão" em inglês. Como dizer ''se atire no chão" em inglês. Como dizer "Recolha o lixo do chão'' em inglês. Como dizer "Estar, ficar ao rés do chão" em inglês. Hi, I need help again with these expressions, A menina foi jogada do ...


Mas como dizíamos, o equivalente de "pé no chão" é… Down to earth. Não faz sentido traduzir down to earth literalmente. O importante é perceber que a expressão vem de come down to earth, ou "voltar à terra". Como frequentemente acontece, a expressão original perdeu uma parte e ficou só down to earth, que acabou ...


No conteúdo acima, a etimologia, o significado e as diferenças de "ground" e "floor" foram elaborados em detalhes, mas existem muitas palavras em inglês, algumas das quais têm semelhanças com essas duas palavras, que podem ser usadas como extensões mais relacionadas informações, como segue Palavras como "superfície" e "fundo" serão introduzidas.Os leitores interessados podem ...


Receita para um Piso Reluzente: 2 xícaras de água morna. 100 ml de vinagre branco. 2 colheres de sopa de pasta de dente. 2 colheres de sopa de sabonete líquido de Marselha. Misture os ingredientes em uma bacia até obter uma solução homogênea. Use um esfregão para aplicar no piso, removendo sujeiras e deixando um acabamento brilhante.
相关内容